Search This Blog

Monday, September 24, 2018


दिल गया इज़्तिराब बाक़ी है 
गोया क़िस्सा जनाब बाक़ी है
Dil gayaa iztiraab baaqii hai
Goya qissaa janaab baaqii hai 

अर्ज़े-उल्फ़त पे जश्न हो जाये
गरचे उनका जवाब बाक़ी है 
Arz-e-ulFat pe jashn ho jaaye
Garche unkaa jawaab baaqii hai

ख़ाक रक़्सां है इस बियाबाँ में 
चश्मे-बातिन सराब बाक़ी है
Khaak raqsaa.n hai is biyaabaa.n me.n
Chashme-baatin saraab baaqii hai 

मेरी आँखों के जागने पे न जा
मेरी आँखों में ख़्वाब बाक़ी है 
Meri aa.nkho.n ke jaagne pen a jaa
Meri aa.nkho.n me.n Khwaab baaqii hai

फ़िक्र उनको है रोज़े-महशर की 
मुझको ख़ुद से हिसाब बाक़ी है 
Fiqr unko hai roz-e-mahshar kii
Mujhko Khud se hisaab baaqii hai

- Ravi Sinha

---------------------------------------
इज़्तिराब (iztiraab) – बेचैनी (restlessness); अर्ज़े-उल्फ़त (arz-e-ulFat) - प्रेम निवेदन (propositioning love); रक़्सां (raqsaa.n) - नाचता हुआ (dancing); चश्मे-बातिन (chashm-e-baatin) - अन्दरूनी आँख (inner eye); सराब (saraab) – मरीचिका (mirage); रोज़े-महशर (roz-e-mahshar) – क़यामत (day of final reckoning), आख़िरी हिसाब-किताब का दिन 

No comments:

Post a Comment