मेरे होने
से बे-ख़बर होगा
क्या ये
गैहान बे-बसर होगा
Mere hone
se be-Khabar hogaa
Kyaa ye
gaihaan be-basar hogaa
इक धमाके
में जो हुआ पैदा
उस पे चीख़ों
का क्या असर होगा
Ik dhamaake
me.n jo huaa paidaa
Us pe
chiiKHo.n ka kyaa asar hogaa
ख़ाक अबजद
ख़ला तसव्वुर है
कहाँ दीवान
मुश्तहर होगा
KHaak abjad
KHalaa tasavvur hai
Kahaa.n
diivaan mushtahar hogaa
ग़ैर-महदूद
कुल्लियत आलम
इसका फैलाव
अब किधर होगा
Gair-mahduud
kulliyat aalam
Uska phailaav
ab kidhar hogaa
उन लकीरों
में शक्ल उभरेगी
इन लकीरों
में दीदावर होगा
Un
lakiiro.n me.n shakl ubhregii
In
lakiiro.n me.n diidavar hogaa
कारवाँ है
तो रहगुज़र भी है
इस
बियाबाँ में यूँ सफ़र होगा
Kaarvaa.n
hai to rahguzar bhii hai
Is
biyaabaa.n me.n yuu.n safar hogaa
ये कहानी
तवील है लेकिन
मेरा किरदार
मुख़्तसर होगा
Ye kahaanii
taviil hai lekin
Mera
kirdaar muKHtasar hogaa
- Ravi Sinha
-------------------------------------------
गैहान – जगत; बे-बसर – अंधा; अबजद – वर्णमाला; ख़ला – शून्य, अन्तरिक्ष; तसव्वुर – कल्पना; मुश्तहर – प्रसिद्ध; ग़ैर-महदूद – असीम; कुल्लियत – सम्पूर्णता; आलम – ब्रह्माण्ड; दीदावर – देखने वाला, पारखी; तवील – लम्बी; किरदार – भूमिका, चरित्र; मुख़्तसर – छोटा
Gaihaan – universe; Be-basar – blind; Abjad – alphabet; KHalaa – space; Tasavvur – imagination; Mushtahar – advertised; Gair-mahduud – infinite; Kulliyat – totality; Aalam – universe; Diidavar – sharp-sighted, perceptive; Taviil – long; Kirdaar – role; MuKHtasar – short