अक़्ल को आज शिकायत से मना करते
हैं
तेरी महफ़िल है चलो तेरी सना करते हैं
Aql ko aaj shikaayat se manaa karte
hai.n
Teri mahfil hai chalo teri sanaa
karte hai.n
कुछ तो इस क़ौम पे तारीख़ से अज़्मत
बरसे
अब्र-ए-औहाम को कुछ और घना करते
हैं
Kuchh to is qaum pe taariiKH se azmat
barse
Abr-e-auhaam ko kuchh aur ghanaa
karte hai.n
दौर-ए-जम्हूर नये दैर तलक पहुँचा
है
अब सियासत से ही असनाम बना करते
हैं
Daur-e-jamhuur naye dair talak
pahu.nchaa hai
Ab siyaasat se hi asnaam banaa karte
hai.n
मेरी तन्क़ीद से तेरा तो बिगड़ता क्या
है
मेरे घर वाले तिरी हम्द-ओ-सना करते
हैं
Meri tanqiid se teraa to bigaDtaa
kyaa hai
Mere ghar vale tirii hamd-o-sanaa
karte hai.n
हमने तो शैख़-ओ-बिरहमन से है पायी
तालीम
ख़ुद को दाइम किया बाक़ी को फ़ना करते हैं
Hamne to shaiKH-o-birahaman se hai paayii
taaliim
KHud ko daa.im kiya baaqii ko fanaa
karte hai.n
- Ravi Sinha
---------------------------------------------------------------
सना – प्रशंसा; अज़्मत
– महानता; अब्र-ए-औहाम – भ्रान्तियों के बादल; दैर – मन्दिर; असनाम – देवता,
मूर्तियाँ; तन्क़ीद – आलोचना; हम्द-ओ-सना – ईश्वर-स्तुति; दाइम – चिरन्तन; फ़ना – लुप्त
Sanaa – praise;
Azmat – glory, greatness; Abr-e-auhaam – cloud of misconceptions; Dair –
temple; Asnaam – idols; Tanqiid – criticism; Hamd-o-sanaa – praise of the God;
Daa.im – eternal; Fanaa – destroyed, transitory
No comments:
Post a Comment