Search This Blog

Wednesday, November 27, 2019

ज़िन्दगी है, फ़लसफ़ा है...


ज़िन्दगी है, फ़लसफ़ा है, ख़ल्क़ है, उम्मीद है 
ये तसव्वुर का फ़लक है, आप हैं, ख़ुरशीद है 
Zindagii hai, falsafaa hai, KHalq hai, ummiid hai
Ye tasavvur kaa falak hai, aap hai.n, KHurshiid hai

रोज़ मुस्तक़बिल से फ़र्दा छीनकर होवे तवील 
सच मगर ये भी के माज़ी तो महज़ तम्हीद है 
Roz mustaqbil se fardaa chhiinkar hove taviil
Sach magar ye bhii ke maazii to mahaz tamhiid hai

आप से रुख़्सत हुए यूँ तो ज़माना हो गया 
शामे-फ़ुरक़त हर तख़य्युल आप की तज्दीद है 
Aap se ruKHsat hue yuu.n to zamaanaa ho gayaa
Shaam-e-furqat har taKHayyul aap ki tajdiid hai

अब तो जगज़ाहिर हमारे पीर होने के सबूत 
आशना अफ़्कार के हैं इश्क़ की फ़हमीद है 
Ab to jagzaahir hamaare piir hone ke sabuut
Aashnaa afkaar ke hai.n ishq kii fahmiid hai

माइले-इरफ़ान--इदराक को हासिल है क्या 
आइने तक की नज़र में देखिये तन्क़ीद है 
Maa.il-e-irfaan-o-idraak ko haasil hai kyaa
Aaine tak kii nazar me.n dekhiye tanqiid hai

ठीक है ख़ामोश रहिये लीजिये दामन बचा 
आप की हस्ती निज़ामे-ज़ुल्म की ताईद है
THiik hai KHaamosh rahiye liijiye daaman bachaa
Aap kii hastii nizaam-e-zulm kii taa-iid hai

उनकी हर तक़रीर पर करतूत पर ताली बजी 
अब समूचा मुल्क ही तहज़ीब की तरदीद है 
Unki har taqriir par kartuut par taalii bajii
Ab samuuchaa mulk hii tahziib kii tardiid hai

-          Ravi Sinha
---------------------------------------------------------------------
ख़ल्क़ (Khalq) – लोग, सृष्टि (people, creation); तसव्वुर (tasavvur) – कल्पना (imagination); फ़लक (Falak) – आसमान (sky); ख़ुरशीद (KHurshiid) – सूरज (sun); मुस्तक़बिल (Mustaqbil) – भविष्य (future); फ़र्दा (Fardaa) – आने वाला कल (tomorrow); तवील (taviil) – लम्बा (long); माज़ी (Maazii) – अतीत (past); तम्हीद (Tamhiid) – भूमिका (preface, prologue); शामे-फ़ुरक़त (Shaam-e-furqat) – अकेलेपन की शाम (an evening of separation from the beloved); तख़य्युल (TaKHayyul) – ख़्याल (thought); तज्दीद (Tajdiid) – नवीनीकरण (renewal); पीर (Piir) – बुज़ुर्ग (elderly); आशना (Aashnaa) – प्रेमी (lover); अफ़्कार (Afkaar) – चिंताएं, विचार (worries, thoughts); फ़हमीद (Fahmiid) – समझ (understanding); माइले-इरफ़ान--इदराक (Maa.il-e-irfaan-o-idraak) – बुद्धि और विवेक की ओर आकृष्ट (attracted towards knowledge and wisdom); तन्क़ीद (Tanqiid) – आलोचना (criticism); तरदीद (Tardiid) – निषेध, उल्टा (negation, contrary) 




No comments:

Post a Comment