चाँद तारों की भी शिरकत थी तुझे लाने
में
अब समन्दर तो ढले शाम के पैमाने में
Chaa.nd taaro.n ki bhi shirkat thi
tujhe laane me.n
Ab samandar to DHale shaam ke
pimaane me.n
सोच लेता हूँ तो दुनिया भी बदल जाती है
अब हक़ीक़त की मिलावट नहीं अफ़साने में
Soch letaa hu.n to duniyaa bhi
badal jaatii hai
Ab haqiiqat ki milaavaT nahi.n
afsaane me.n
संगदिल तुम थे तो पत्थर हमें होना क्यूँ
था
ख़्वा-म-ख़्वा क़ैद हुए हम भी सनमख़ाने में
Sa.ngdil tum the to patthar hame.n
honaa kyuu.n thaa
KHvaa-ma-KHvaa qaid hue ham bhi
sanamKHaane me.n
मुख़्तसर नींद मगर ख़्वाब तो आते हैं तवील
रात हर रंग में ठहरी है गुज़र जाने में
MuKHtasar nii.nd magar KHvaab to
aate hai.n taviil
Raat har ra.ng me.n THahrii hai
guzar jaane me.n
रात ख़ामोश शबिस्ताँ में खुली हैं आँखें
कौन चीख़े है कहीं शह्र के वीराने में
Raat KHaamosh shabistaa.n me.n
khulii hai.n aa.nkhe.n
Kaun chiiKHe hai kahii.n shahr ke
viiraane me.n
ज़िक्र मेरा भी हुआ बात तो मेरी भी चली
बे-मुरव्वत थे सभी मुझ पे रहम खाने में
Zikr meraa bhi huaa baat to merii
bhi chalii
Be-muravvat the sabhii mujh pe
raham khaane me.n
है जहन्नम से यहाँ रिज़्क़ तो बेहतर लेकिन
दम तो घुटता ही है फ़िरदौस के तह-ख़ाने
में
Hai Jahannam se yahaa.n rizq to
behtar lekin
Dam to ghuT.taa hi hai firdaus ke
tah-KHaane me.n
छोड़ आया हूँ तिरी बज़्म में वहशत सारी
अब बसीरत ही बची है तिरे दीवाने में
ChhoD aayaa hu.n tirii bazm me.n
vahshat saarii
Ab basiirat hi bacchii hai tire
diivaane me.n
- Ravi Sinha
--------------------------------------------------------------
पैमाना – शराब का प्याला; सनमख़ाना – मंदिर; तवील – लम्बा; शबिस्ताँ – शयन कक्ष; जहन्नम – नरक; रिज़्क़ – रोज़ी-रोटी; फ़िरदौस – स्वर्ग; बज़्म – महफ़िल; वहशत – उन्माद; बसीरत – अंतर्दृष्टि, विवेक
Paimaanaa – wine cup; SanamKHaanaa – temple; Taviil – lengthy; Shabistaa.n – bedroom; Jahannam – hell; Rizq – livelihood; Firdaus – paradise; Bazm – assembly; Vahshat – frenzy; Basiirat – insight, wisdom
No comments:
Post a Comment