इम्काँ तो बेशुमार थे रस्ता भी साफ़
था
रहरव को मगर आपका करना तवाफ़ था
Imkaa.n to be-shumaar the rastaa bhi
saaf thaa
Rahrav ko kagar aapka karnaa tavaaf
thaa
कुहसार पे झुकी थी सितारों भरी वो
रात
जादू था राज़ था कि कोई इन्किशाफ़
था
Kuhsaar pe jhukii thi sitaaro.n
bharii vo raat
Jaaduu tha raaz tha ki koii inkishaaf
thaa
कश्ती वही सफ़र भी वही नाख़ुदा वही
लहरों का क्या क़ुसूर समन्दर ख़िलाफ़
था
Kashtii vahii safar bhi vahii
naaKHudaa vahii
Lahro.n ka kyaa qusuur samandar KHilaaf
thaa
हर ख़्वाब की सज़ा से मिरा सर
लहू-लुहान
तुमको हरेक संग-ए-हक़ीक़त मु'आफ़ था
Har KHvaab kii sazaa se miraa sar
lahuu-luhaan
Tum ko harek sang-e-haqiiqat mu’aaf
thaa
इस दिल के ज़लज़लों की कहानी भी क्या
कहें
तहत-ए-शुऊर कोई पुराना शिगाफ़ था
Is dil ke zalzalo.n ki kahaanii bhi
kyaa kahe.n
Tahat-e-shu.uur koi puraanaa shigaaf
thaa
- Ravi Sinha
--------------------------------------------------------
इम्काँ –
सम्भावनायें; रहरव – पथिक; तवाफ़ – परिक्रमा; कुहसार – पहाड़; इन्किशाफ़ – खुलासा या
ज़ाहिर करना; नाख़ुदा – नाविक; संग-ए-हक़ीक़त – यथार्थ रूपी पत्थर; ज़लज़ला – भूकम्प;
तहत-ए-शुऊर – अवचेतन; शिगाफ़ – दरार
Imkaa.n –
possibilities; Rahrau – traveller; Tavaaf – circling around; Kuhsaar –
mountain; Inkishaaf – disclosure; NaaKHudaa – boatman; Sang-e-haqiiqat – stones
of reality; Zalzalaa – earthquake; Tahat-e-shu.uur – subconscious; Shigaaf –
crack
No comments:
Post a Comment