अक़्ल बीमार है और रूह की वुसअत कम है
फ़लसफ़े की यहाँ बाज़ार में क़ीमत कम है
Aql biimaar hai aur ruuh ki vus’at kam hai
Falsafe kii yahaa.n bazaar me.n qiimat kam hai
हैं मुफ़क्किर भी यहाँ दौलत-ओ-शोहरत पे निसार
और ख़िलक़त में भी अफ़्कार-ओ-बसीरत कम है
Hai.n mufakkir bhi yahaa.n daulat-o-shohrat pe
nisaar
Aur KHilqat me.n bhi afkaar-o-basiirat kam hai
अपनी तारीख़ किताबों में बदल के लिख ली
फिर भी दुनिया में तिरे क़ौम की इज़्ज़त कम है
Apni taariiKH kitaabo.n me.n badal ke likh lii
Phir bhi duniyaa me.n tire qaum ki izzat kam hai
है तमन्ना तो उन्हें कल की सहर चूमेंगे
शब-ए-तारीक़ से भी उनको शिकायत कम है
Hai tamannaa to unhe.n kal ki sahar chuume.nge
Shab-e-taariiq se bhi unko shikaayat kam hai
ये बलायें ये क़हर और तमाशे क्या क्या
बस ग़नीमत है के अपनों की इनायत कम है
Ye balaaye.n ye qahar aur tamaashe kyaa kyaa
Bas Ganiimat hai ke apno.n ki inaayat kam hai
-
Ravi Sinha
--------------------------------------------------------------
वुसअत – आयतन, फैलाव; मुफ़क्किर – चिन्तक; ख़िलक़त –
जनता; अफ़्कार – विचार, चिंतायें; बसीरत – अन्तर्दृष्टि, दूरदर्शिता; शब-ए-तारीक़ –
अँधेरी रात; इनायत – कृपा
Vus.at – volume, extension; Mufakkir – thinker;
KHilqat – people; Afkaar – thoughts; Basiirat – insight; Shab-e-taariiq – dark night;
Inaayat – favour, courtesy
No comments:
Post a Comment