Search This Blog

Tuesday, August 26, 2025

कोई लगाव सब से फ़राग़त के बाद है

कोई लगाव सब से फ़राग़त के बाद है 
हर फ़लसफ़े की ओट में कोई मुराद है 
Ko.ii lagaav sab se faraaGat ke baad hai
Har falsafe ki oT me.n ko.ii muraad hai

 

शाइस्तगी ने सत्ह को हमवार तो किया 
गहराइयों में बूद के फिर भी तज़ाद है 
Shaa.istagii ne sat.h ko hamvaar to kiyaa
Gahraa.iyo.n me.n buud ke phir bhii tazaad hai

 

ख़ल्वत को हाफ़िज़े में सुकूनत कहाँ नसीब 
यादों के क़ाफ़िले से उठा गर्द-बाद है
KHalvat ko haafize me.n sukuunat kahaa.n nasiib
Yaado.n ke qaafile se uTHaa gard-baad hai 

 

अपनों से दुश्मनी की रिवायत जो छोड़ दी  
तन्हाइयों के शह्र में ख़ुद से इनाद है 
Apno.n se dushmanii ki rivaayat jo chhoD dii
Tanhaa.iyo.n ke shahr me.n KHud se ‘inaad hai

 

आहन से क़त्ल हो के भी आहन-गरी को आग 
उस आख़िरी दरख़्त को जंगल की याद है 
Aahan se qatl ho ke bhi aahan-garii ko aag
Us aaKHirii daraKHt ko jangal ki yaad hai

 

चुप्पी बड़ी अजीब है दानान-ए-हिन्द में 
इस ख़ामुशी की जड़ में भी कोई फ़साद है 
Chuppii baDii ajiib hai daanaan-e-Hind me.n
Is KHaamushii ki jaD me.n bhi ko.ii fasaad hai

 

जिसमें नहीं है ज़िक्र मिरा एक भी जगह  
उनकी वही किताब मिरी रूएदाद है 
Jisme.n nahii.n hai zikr miraa ek bhi jagah
Unkii vahii kitab mirii ruu.edaad hai

- Ravi Sinha

------------------------------------------------------

फ़राग़त – छुटकारा; मुराद – कामना; शाइस्तगी – शराफ़त; हमवार – समतल; बूद – अस्तित्व; तज़ाद – अंतर्विरोध; ख़ल्वत – एकान्त; हाफ़िज़ा – याददाश्त; सुकूनत – आश्रय; गर्द-बाद – धूल की आँधी; इनाद – शत्रुता; आहन – लोहा; आहन-गरी – लोहार का काम; दरख़्त – पेड़; दानान-ए-हिन्द – हिन्द के बुद्धिमान लोग; फ़साद – झगड़ा; रूएदाद – आपबीती, कथा 

FaraaGat – respite; Muraad – wish, desire; Shaa.istagii – civility; Hamvaar – smooth; Buud – existence; Tazaad – contradiction; KHalvat – solitude; Haafiza – capacity to remember; Sukuunat – dwelling; Gard-baad – dust storm; ‘Inaad – enmity; Aahan – iron; Aahan-garii – ironsmith’s work; DaraKHt – tree; Daanaan-e-Hind – the wise men of India; Fasaad – quarrel; Ruu.edaad – story, biography

Sunday, August 10, 2025

दुनिया करे हिसाब कि होता हूँ कौन मैं

दुनिया करे हिसाब कि होता हूँ कौन मैं 
किस को कहूँ ख़राब कि होता हूँ कौन मैं 
Duniyaa kare hisaab ki hotaa hu.n kaun mai.n
Kis ko kahuu.n KHaraab ki hotaa hu.n kaun mai.n

 

हर आँख में इताब कि होता हूँ कौन मैं 
खुलते नहीं हैं बाब कि होता हूँ कौन मैं 
Har aa.nkh me.n ‘itaab ki hotaa hu.n kaun mai.n
Khulte nahii.n hai.n baab ki hotaa hu.n kaun mai.n

 

मैं कौन हूँ ये पूछ के सुनते हैं मेरी बात 
कहते हैं फिर जनाब कि होता हूँ कौन मैं 
Mai.n kaun huu.n ye puuchh ke sunte hai.n meri baat
Kahte hai.n phir janaab ki hotaa hu.n kaun mai.n

 

बातिन के राज़ छोड़िये क़ुदरत के रुख़ से भी 
उठती नहीं नक़ाब कि होता हूँ कौन मैं 
Baatin ke raaz chhoDiye qudrat ke ruKH se bhii
UThtii nahii.n naqaab ki hotaa hu.n kaun mai.n

 

मैं खोदता तो हूँ जड़ें अपने वजूद की 
मिलता नहीं जवाब कि होता हूँ कौन मैं 
Mai.n khodtaa to huu.n jaDe.n apne vajuud kii
Miltaa nahii.n javaab ki hotaa hu.n kaun mai.n

 

दिन भर तपी है धूप मगर फिर भी शाम-ए-उम्र 
ढलती नहीं शराब कि होता हूँ कौन मैं 
Din bhar tapii hai dhuup magar phir bhi shaam-e-umr
Dhaltii nahii.n sharaab ki hotaa hu.n kaun mai.n

 

दिल में हज़र बसा है कि मरने के बाद भी 
देना पड़े हिसाब कि होता हूँ कौन मैं 
Dil me.n hazar basaa hai ki marne ke baad bhii
Denaa paDe hisaab ki hotaa hu.n kaun mai.n

- Ravi Sinha

-----------------------------------------------------

इताब – गुस्सा, फटकार; बाब – दरवाज़ा; बातिन – अंतःकरण; हज़र – डर, ख़तरा 

‘Itaab – reproach; Baab – door; Baatin – inner self; Hazar – fear, wariness