Search This Blog

Sunday, June 29, 2025

कुछ फ़र्क़ पड़े न पड़े तुमको ये फ़िक्र तो मुझको खाये है

कुछ फ़र्क़ पड़े न पड़े तुमको ये फ़िक्र तो मुझको खाये है 
अहवाल मिरा जो है सो है क्या कोई कहीं पछताये है 
Kuchh farq paDe na paDe tumko ye fikr to mujhko khaaye hai
Ahvaal miraa jo hai so hai kyaa koi kahii.n pachhtaaye hai

 

जो तुमने कहानी कह डाली तो अपना भी पर्दा फ़ाश हुआ 
किरदार ज़माना भी तो था ये बात छुपी रह जाये है 
Jo tumne kahaanii kah Daalii to apna bhi pardaa faash huaa
Kirdaar zamaanaa bhii to thaa ye baat chhupii rah jaaye hai

 

बस अर्ज़-ए-वफ़ा हो जाती है जो बात हमारे कहने में 
वो बात तुम्हारे होठों पर कुछ और म'आनी पाये है
Bas arz-e-vafaa ho jaatii hai jo baat hamaare kahne me.n
Vo baat tumhaare hoTho.n par kuchh aur ma’aanii paaye hai

 

खुलता है हक़ीक़त का उक़्दा सीधी हैं हवादिस की लड़ियाँ 
तख़्लीक़ का माहिर जो ठहरा क़िस्से को वही उलझाये है 
Khultaa hai haqiiqat kaa uqdaa siidhii hai.n havaadis kii laDiyaa.n
TaKHliiq ka maahir jo Thahraa qisse ko vahii uljhaaye hai

 

क़ुदरत की फ़सीलों से आगे कुछ और इलाक़े भी होंगें 
बेदार शबिस्ताँ की छत पर नक़्शा तो कोई फैलाये है 
Qudrat ki fasiilo.n se aage kuchh aur ilaaqe bhii ho.nge
Bedaar shabistaa.n kii chhat par naqshaa to koii phailaaye hai

 

असरार से पर्दा उठता है दाख़िल है तसव्वुर मिट्टी में  
मैं ख़ुद से निकल कर देखूँगा गुत्थी तो कोई सुलझाये है 
Asraar se pardaa uThtaa hai daaKHil hai tasavvur miTTii me.n
Mai.n KHud se nikal kar dekhuu.ngaa gutthii to koii suljhaaye hai

 

इस रंग-बिरंगी नगरी को देखा भी करो समझा भी करो 
आँखें जो फटी रह जायें तो फिर ज़ेह्न भी धोखा खाये है  
Is ra.ng-bira.ngii nagrii ko dekhaa bhi karo samjhaa bhi karo
Aa.nkhe.n jo phatii rah jaaye.n to phir zehn bhi dhokhaa khaaye hai

 

मक़्तल में हमारी पेशी है ये हश्र हमारा होना था 
पर ये तो बता क्यूँ तेरा ख़ुदा बच्चों को यहाँ ले आये है 
Maqtal me.n hamaarii peshii hai ye hashr hamaaraa honaa thaa
Par ye to bataa kyuu.n tera KHudaa bachcho.n ko yahaa.n le aaye hai

- Ravi Sinha

-----------------------------------------------------------------------

उक़्दा – गाँठ; हवादिस – घटनायें; तख़्लीक़ – सृजन; फ़सीलों – सीमाओं; बेदार – निद्राविहीन; शबिस्ताँ – शयनकक्ष; असरार – भेद; तसव्वुर – कल्पना; ज़ेह्न – बुद्धि; मक़्तल – वध स्थल  

Uqdaa – knot; Havaadis – accidents; TaKHliiq – creation; Fasiilo.n – boundaries; Bedaar – sleepless; Shabistaa.n – bed room; Asraar – secrets; Tasavvur – imagination; Zehn – mind, intellect; Maqtal – slaughter house

Tuesday, June 24, 2025

हर तिश्नगी को अब्र के आसार हो गये

हर तिश्नगी को अब्र के आसार हो गये
मुफ़लिस को देखते ही वो बाज़ार हो गये 
Har tishnagii ko abr ke aasaar ho gaye
Muflis ko dekhte hi vo bazaar ho gaye 

 

हमने तो कायनात बना ली थी दूसरी 
आप इसके चर्ख़ पे भी नुमूदार हो गये 
Hamne to kaa.inaat banaa lii thi duusrii
Aap is ke charKH pe bhi numuudaar ho gaye

 

गुज़रे कुछ इस तरह से हमारी सदी के लोग 
आशिक़ हुए हुए कि समझदार हो गये 
Guzre kuchh is tarah se hamaarii sadii ke log
Aashiq hue hue ki samajhdaar ho gaye

 

हर नौजवान गाँव का परदेस क्या गया  
मेरी गली के लोग भी ज़रदार हो गये 
Har naujavaan gaa.nv ka pardes kyaa gayaa
Merii galii ke log bhi zardaar ho gaye

 

जम्हूरियत का एक नतीजा तो ये भी है 
'आलिम सभी जवार के बेकार हो गये 
Jamhuuriyat ka ek natiijaa to ye bhi hai
‘Aalim sabhii javaar ke bekaar ho gaye

 

ख़्वाबीदा ख़ुद थे जब तो जगाते थे हम जहान 
अब हो गयी है उम्र तो बेदार हो गये 
KHvaabiida KHud the jab to jagaate the ham jahaan
Ab ho gayii hai umr to bedaar ho gaye

 

आइन्दगी की सम्त मसाफ़त हो दह्र की
हम यूँ 'अदम में वक़्त की रफ़्तार हो गये 
Aa.indagii ki samt masaafat ho dahr kii
Ham yuu.n ‘adam me.n vaqt ki raftaar ho gaye

 

आयी है याद आप की फिर मुद्दतों के बाद 
हम ज़िन्दगी के फिर से तलबगार हो गये 
Aayii hai yaad aap ki phir muddato.n ke baad
Ham zindagii ke phir se talabgaar ho gaye

-        Ravi Sinha

----------------------------------------------------------

तिश्नगी – प्यास; अब्र – बादल; आसार – संकेत; मुफ़लिस – निर्धन; कायनात – ब्रह्माण्ड; चर्ख़ – आसमान; नुमूदार – प्रकट; ज़रदार – धनी; 'आलिम – विद्वान; जवार – इलाके; ख़्वाबीदा – सोया हुआ; बेदार – जाग्रत; आइन्दगी – भविष्य; सम्त – तरफ़; मसाफ़त – यात्रा; दह्र – युग; 'अदम – शून्य, अनस्तित्व 

Tishnagii – thirst; Abr – cloud; Aasaar – indication; Muflis – pauper; Kaa.inaat – universe; CharKH – sky; Numuudaar – apparent, visible; Zardaar – wealthy; ‘Aalim – learned; Javaar – region; KHvabiida – asleep; Bedaar – awake; Aa.indagii – future; Samt – towards; Masaafat – journey; Dahr – era; ‘Adam – non-existence

Monday, June 2, 2025

जो दुनिया के दस्तूर ही तुम निभाते

जो दुनिया के दस्तूर ही तुम निभाते 
कभी आ ही जाते इधर आते जाते 
Jo duniyaa ke dastuur hi tum nibhaate
Kabhii aa hi jaate idhar aate jaate

 

इबादत हमारे भी कुछ काम आती 
सनमख़ाना तेरी गली में बनाते 
Ibaadat hamaare bhi kuchh kaam aatii
SanamKHaana terii galii me.n banaate

 

रिवायत की तह में इरादे छुपाकर 
सरे-आम तुझको बग़ावत सिखाते 
Rivaayat ki tah me.n iraade chhupaakar
Sar-e-aam tujhko baGaavat sikhaate

शहर में अँधेरे का वो दबदबा है 
कि सूरज भी आता है छुपते छुपाते 
Shahar me.n a.ndhere ka vo dabdabaa hai
Ki suuraj bhi aataa hai chhupte chhupaate

जो क़ब्रों से पुरखे जगाये न होते 

तो बच्चे नई कोई दुनिया बनाते 
Jo qabro.n se purkhe jagaaye na hote
To bachche na.ii koi duniyaa banaate

 

ये उनके करिश्मे सभी हालिया हैं 
कभी आदमी थे वो खाते कमाते 
Ye unke karishme sabhii haaliyaa hai.n
Kabhii aadmii the vo khaate kamaate

 

जो अब फ़लसफ़ी हूँ तो तुझको गिला है  
जवानी गुज़ारी है पीते पिलाते 
Jo ab falsafii huu.n to tujhko gilaa hai
Javaanii guzaarii hai piite pilaate

 

अरे नफ़सियाती अँधेरों के माहिर  
कभी आगही में भी गोते लगाते 
Are nafsiyaatii a.ndhero.n ke maahir
Kabhii aagahii me.n bhi gote lagaate

 

तुझे शेर कहने की ज़िद थी तो पहले 
समन्दर को सीपी में भर के तो लाते 
Tujhe she’r kahne ki zid thii to pahle
Samandar ko siipii me.n bhar ke to laate

- Ravi Sinha

---------------------------------------------

सनमख़ाना - मन्दिर; फ़लसफ़ी - दार्शनिक; नफ़सियाती - मनोवैज्ञानिक; आगही - चेतना 

SanamKHaanaa – temple; Falsafii – philosopher; Nafsiyaatii – psychological; Aagahii - awareness