कहीं धुन्ध में हुई इब्तिदा ये सदी
अभी से उदास है
अभी दिन फ़लक पे कहाँ चढ़ा ये सदी अभी से
उदास है
Kahii.n dhundh me.n hui ibtidaa ye
sadii abhii se udaas hai
Abhi din falak pe kahaa.n chaDhaa
ye sadii abhii se udaas hai
मैं चले बिना ही गुज़र गया तू जगे बग़ैर
ही सो गया
यहाँ कौन है जो करे गिला ये सदी अभी से
उदास है
Mai.n chale binaa hi guzar gayaa tu
jage baGair hi so gayaa
Yahaa.n kaun hai jo kare gilaa ye
sadii abhii se udaas hai
तुझे फ़त्ह थी मिरी हार थी तो कहाँ है
तेरी सुबुक-सरी
तू है ख़स्तगाँ मैं शिकस्ता-पा ये सदी
अभी से उदास है
Tujhe fat.h thii mirii haar thii to
kahaa.n hai teri subuk-sarii
Tu hai KHastagaa.n mai.n
shikasta-paa ye sadii abhii se udaas hai
मिरा दौर था मिरे ख़्वाब थे तिरा दौर है
तिरी हिकमतें
तुझे किस ज़ुबाँ में मैं दूँ सदा ये सदी
अभी से उदास है
Mira daur thaa mire KHvaab the tira
daur hai tiri hikmate.n
Tujhe kis zubaa.n me.n mai.n duu.n
sadaa ye sadii abhii se udaas hai
क्या मैं मेहर-ओ-माह उतार लूँ क्या मैं
कहकशाँ को सँवार दूँ
कहो क्या करूँ मिरी क्या ख़ता ये सदी अभी
से उदास है
Kya mai.n mehr-o-maah utaar luu.n
kya mai.n kahkashaa.n ko sa.nvaar duu.n
Kaho kyaa karuu.n miri kyaa KHataa
ye sadii abhii se udaas hai
जो ख़ुदा को दे दिया आसमाँ तो ज़मीं ये
दे दी यज़ीद को
वहाँ कर्बला है यहाँ ग़ज़ा ये सदी
अभी से उदास है
Jo KHudaa ko de diya aasmaa.n to
zamii.n ye de di Yaziid ko
Vaha.n karbalaa hai yahaa.n Gazaa
ye sadii abhii se udaas hai
मैं लहद से उठ के तो चल पड़ूँ जो क़िले
से तू भी निकल सके
मिरे हौसले को तू आज़मा ये सदी अभी से
उदास है
Mai.n lahad se uTH ke to chal
paDuu.n jo qile se tuu bhi nikal sake
Mire hausale ko tu aazmaa ye sadii
abhii se udaas hai
- Ravi Sinha
-------------------------------------------------------------
इब्तिदा – शुरुआत; फ़लक
– आसमान; गिला – शिकायत; फ़त्ह – जीत; सुबुक-सरी – चालाकी; ख़स्तगाँ – पस्त; शिकस्ता-पा
– लाचार; हिकमतें – कुशलतायें; सदा – पुकार; मेहर-ओ-माह – सूरज और चाँद; कहकशाँ – आकाशगंगा;
ख़ता – दोष; यज़ीद – जिसके शासन में कर्बला में हुसैन की शहादत हुई थी; ग़ज़ा – धर्मयुद्ध,
संकेत ग़ज़ा पट्टी की तरफ भी है; लहद – क़ब्र
Ibtidaa –
beginning; Falak – sky; Gilaa – complaint; Fat.h – victory; Subuk-sarii – being
smart and clever; KHastagaa.n – tired, exhausted; Shikasta-paa – helpless;
Hikmate.n – skills; sadaa – to give a call; Mehr-o-maah – the Sun and the Moon;
Kahkashaa.n – the Milky Way; KHataa – fault; Yaziid – the king under whose
reign Husain was martyred at Karbala; Gazaa – religious war, but reference is
also to Gaza city; Lahad – grave