क्या हक़ीक़त क्या ख़ला शोला-नवा
के सामने
एक सहमा सा समन्दर ना-ख़ुदा
के सामने
Kyaa haqiiqat kyaa KHalaa
sho’laa-navaa ke saamne
Ek sahmaa saa samandar naa-KHudaa
ke saamne
सब उड़े जाते हैं देखे कौन ये
मंज़र भला
एक तिनका जो डटा है इस हवा
के सामने
Sab uDe jaate hai.n dekhe
kaun ye manzar bhalaa
Ek tinkaa jo DaTaa hai is
havaa ke saamne
क्या नक़ाहत हाफ़िज़े की बेनियाज़ी
रूह की
उम्र की औक़ात क्या है आशना
के सामने
Kyaa naqaahat haafize kii
be-niyaazii ruuh kii
Umr kii auqaat kyaa hai
aashnaa ke saamne
हम चले ता-ज़िन्दगी इसके निशाँ
भी कुछ तो हों
एक तिमसाल-ए-अदम हो नक़्श-ए-पा
के सामने
Ham chale taa-zingagii iske
nishaa.n bhii kuchh to ho.n
Ek timsaal-e-adam ho naqsh-e-paa ke saamne
देख ले बैत-उल-मुक़द्दस देख
ले बन्दों का हाल
कौन फ़रियादी खड़ा है किस ख़ुदा
के सामने
Dekh le bait-ul-muqaddas
dekh le bando.n ka haal
Kaun fariyaadii khaDaa
hai kis KHudaa ke saamne
बा'द मुद्दत के किसी मंज़र पे
ठहरी है निगाह
कोई ताक़तवर झुका अहल-ए-सफ़ा
के सामने
Baa’d muddat ke kisii
manzar pe THahrii hai nigaah
Koi taaqatvar jhukaa
ahl-e-safaa ke saamne
जिस्म में ही फ़लसफ़े हैं ज़ेह्न
में क़ुदरत शरीक
फ़लसफ़ी कैसे कहे आदम-नुमा के
सामने
Jism me.n hii falsafe hai.n
zehn me.n qudrat shariik
Falsafii kaise kahe
aadam-numaa ke saamne
है बसीरत बे-असर नाकाम है दानिश-वरी
कोई तूफ़ाँ ही उठा मौज-ए-बला
के सामने
Hai basiirat be-asar
naakaam hai daanish-varii
Koi tuufaa.n hii uTHaa
mauj-e-balaa ke saamne
उम्र की मे'राज से क़द-आवरी
हासिल मगर
बढ़ गयी है दर्द की जुर'अत दवा
के सामने
Umr kii me’raaj se qad-aavarii
haasil magar
BaDH gayii hai dard kii
jur’at davaa ke saamne
-
Ravi Sinha
------------------------------------------------------
ख़ला – शून्य; शोला-नवा – अग्नि-मुख,
उत्तेजक भाषण देने वाला; ना-ख़ुदा – नाविक; नक़ाहत – कमज़ोरी; हाफ़िज़ा – स्मरण-शक्ति; बेनियाज़ी
– उदासीनता; आशना – अनुरक्त, प्रेमी; तिमसाल-ए-अदम – न होने की तस्वीर; नक़्श-ए-पा –
पदचिन्ह; बैत-उल-मुक़द्दस – ख़ुदा का घर, अल-अक़्सा मस्जिद का दूसरा नाम; अहल-ए-सफ़ा –
सरल और संत व्यक्ति; ज़ेह्न – बुद्धि; फ़लसफ़ी – दार्शनिक; आदम-नुमा – गोरिल्ला; बसीरत
– अंतरदृष्टि; दानिश-वरी – बुद्धिमानी; मौज-ए-बला – आपदा की लहर; मे'राज – सीढ़ी; क़द-आवरी
– क़द का बढ़ना; जुर'अत – हौसला
KHalaa – nothingness; Sho’alaa-navaa
– fire-spitting speaker; Naa-KHudaa – sailor; Naqaahat – weakness, frailty;
Haafizaa – memory; Be-niyaazii – indifference; Aashnaa – in love;
Timsaal-e-adam – picture of nothingness; Naqsh-e-paa – footprint;
Bait-ul-muqaddas – holy shrine, second name of Al-Aqsa mosque; Ahl-e-safaa
– saintly man; Zehn – intellect; Falsafii – philosopher; Aadam-numaa – gorilla;
Basiirat – insight; Daanish-varii – wisdom; Mauj-e-balaa – wave of calamities;
Me’raaj – ladder; Qad-aavarii – increase in height or stature; Jur’at – daring
No comments:
Post a Comment