बात थी कुछ
और जब आया किये थे ख़्वाब में
क्या लताफ़त
रह गयी है अब अदब-आदाब में
Baat thii
kuchh aur jab aayaa kiye the KHvaab me.n
Kyaa
lataafat rah gayii hai ab adab-aadaab me.n
एक सूरज जल
रहा था जल रहे हैं सौ चराग़
क्या तजल्ली
ढूँढिये दाग़ी किसी महताब में
Ek suuraj
jal rahaa thaa jal rahe hai.n sau charaaG
Kyaa
tajallii Dhuu.nDhiye daaGii kisii mahtaab me.n
चश्म से
दाख़िल मगर इदराक का पर्दा है दूर
रौशनी उलझी
हुई है ज़ेह्न के असबाब में
Chashm se
daaKHil magar idraak kaa pardaa hai duur
Raushnii
uljhii huii hai zehn ke asbaab me.n
बेकराँ फैला
हुआ है ये समन्दर किस लिये
डूब जाना है
अगर बाज़ीचा-ए-पायाब में
Bekaraa.n
phailaa huaa hai ye samandar kis liye
Duub jaanaa
hai agar baaziicha-e-paayaab me.n
धुन्ध में
औहाम के चेहरा दिखे तो पूछना
राह रोके
क्यूँ खड़ा है आगही के बाब में
Dhu.ndh
me.n auhaam ke chehraa dikhe to puuchhnaa
Raah roke
kyuu.n khaDaa hai aagahii ke baab me.n
यूँ तो
दुनिया में रहे बाक़ा'इदा हम भी शरीक
ज़िन्दगी
गुज़री मगर इक जुस्तजू नायाब में
Yuu.n to
duniyaa me.n rahe baa-qaa’idaa ham bhii shariik
Zindagii
guzrii magar ik justujuu naayaab me.n
- Ravi Sinha
---------------------------------------------------
लताफ़त – नज़ाकत, ख़ूबसूरती; तजल्ली – रौशनी, जल्वा; महताब – चाँद; चश्म – आँख; इदराक – समझ, बोध; ज़ेह्न – दिमाग़, बुद्धि; असबाब – कारण, सामान; बेकराँ – असीम; बाज़ीचा-ए-पायाब – छिछला खेल; औहाम – भ्रम, अन्धविश्वास; आगही – चेतना; बाब – दरवाज़ा; जुस्तजू – तलाश, सन्धान; नायाब – दुर्लभ, उत्कृष्ट
Lataafat – pleasantness, delicacy; Tajalli –
splendour; Mahtaab – moon; Chashm – eye; Idraak – wisdom, understanding; Zehn –
mind; Asbaab – reasons, belongings; Bekaraa.n – limitless; Baaziicha-e-payaab –
shallow play; Auhaam – illusions, superstitions; Aagahii – awareness,
consciousness; Baab – door; Justujuu – quest; Naayaab – rare
No comments:
Post a Comment